Tonada de Manuel Rodríguez

The epilogue of La sombra de lo que fuimos begins with a brief stanza from the following song, based on a poem by Pablo Neruda…

Tonada de Manuel Rodríguez

Señora, dicen que donde,
mi madre dice, dijeron,
el agua y el viento dicen
que vieron al guerrillero.
Puede ser un obispo,
puede y no puede,
puede ser sólo el viento
sobre la nieve:
sobre la nieve, ay sí,
madre, no mire,
que viene galopando
Manuel Rodríguez.
Ya viene el guerrillero
por el estero.
Saliendo de Melipilla,
corriendo por Talagante,
cruzando por San Fernando,
amaneciendo en Pomaire.
Pasando por Rancagua,
por San Rosendo,
por Cauquenes, por Chena,
por Nacimiento:
por Nacimiento, ay sí,
desde Chiñigüe,
por todas partes viene
Manuel Rodríguez.
Pásale este clavel,
vamos con él.
Que se apaguen las guitarras,
que la patria está de duelo.
Nuestra tierra se oscurece.
mataron al guerrillero.
En Til Til lo mataron
los asesinos,
su espalda está sangrando
sobre el camino:
sobre el camino, ay sí,
quién lo diría,
él, que era nuestra sangre,
nuestra alegría.
La tierra está llorando.
Vamos callando.


Manuel Rodríguez, famoso héroe nacional chileno durante las guerras de independencia con España 1810-1818. Más tarde, convertido en leyenda. Todos los nombres mencionados son lugares frecuentados por Manuel Rodríguez en sus «correrías», o hazañas.

El hermoso poema es del escritor y poeta chileno, ganador del Premio Nobel, Pablo Neruda. La música, de Vicente Bianchi.

© 2024 TC Rindfleisch